Роджер Уайт прибыл во Францию ​​в 14:30 во вторник с грузовиком твердого сыра из Сомерсета.

До Брексита он сошел бы с поезда Евротоннеля и продолжил бы путь по трассе A16 в Бельгию, разгрузив свои товары через несколько часов в своем конечном пункте назначения в Утрехте.

Но через 24 часа после того, как он ступил на европейскую землю, 69-летний водитель из Йовила все еще сидит в своей кабине на территории Евротоннеля в Кале после того, как его попросили повернуть назад в специальный отсек для разгрузки на недавно построенном пункте пограничного контроля для санитарных условий. и фитосанитарные проверки (СФС) пищевых продуктов.

«Я был здесь со вчерашнего дня и застрял здесь, пока Бог знает когда. Я должен подождать, пока мне будет разрешено идти », – сказал он.

Роджер Уайт на терминале Евротоннеля в Кокель, недалеко от Кале
Роджер Уайт на терминале Евротоннеля в Кокель, недалеко от Кале, в среду. Фотография: Дэвид Левен / The Guardian.

Он знал, что впереди его ждут неприятности, когда он отъехал от шаттла, и на электронном дисплее ему была обозначена оранжевая полоса вместо зеленой, что указывало на то, что он будет подвергнут проверке властями.

«Я думаю, что они, может быть, выбирают английские грузовики», – сказал он, поскольку с сыром все было в порядке. «Просто не хватает документов». Пока он не придет, он не сможет уйти.

«Я просто жду здесь. Это ужасно, совсем не хорошо », – сказал он.

Будучи водителем в течение 48 лет, Уайт помнит, как это было до того, как единый рынок в 1993 году сместил торговые барьеры, которые восстановил Brexit.

«У нас и раньше проходили таможенные проверки, но на границе все было так хорошо организовано», – вспоминает он. «Все учатся по ходу дела. Вы можете подготовиться заранее, но этого недостаточно. Все это ново для всех, и, к сожалению, мы ничего не можем с этим поделать. Нам просто нужно привыкнуть к этому », – сказал он.

Трафик Евротоннеля исключительно низок через семь дней после Брексита, так как водители и экспортеры по-прежнему избегают портов и поездов в проливе Ла-Манш, отчасти из-за накопления запасов до Брексита, а отчасти потому, что в первые две недели нового года бизнес обычно спокойнее.

В обычное время от 6000 до 9000 грузовиков пересекают Ла-Манш каждый день, но Министерство транспорта сообщило, что 6 января, в день визита Guardian, пересекло чуть более 2000 грузовиков, причем «90%» этих грузовиков были готовы к границе. В тот день он проверил 1081 водителя на Covid, шесть из которых дали положительный результат, в результате чего количество тестов, проведенных на водителях, составило 46 563 после хаоса 23 декабря.

Водители грузовиков Майкл Делаттр (слева) и Бенджамин Броньярт
Водители грузовиков Майкл Делаттре (слева) и Бенджамин Броньярт. Фотография: Дэвид Левен / The Guardian.

Сразу от грузовика Уайта еще 30 или 40 грузовиков ждут разрешения. Французские водители Бенджамин Броньяр и Майкл Делатр приехали из Корби в Нортгемптоншире на грузовиках, упакованных в красную пластиковую упаковку для промышленных аккумуляторов.

Они застряли в парке грузовиков с 8 вечера накануне.

«Брексит для нас не очень хорошо», – сказал Брогниар.

Другой французский водитель, Александр Троне, присоединяется к разговору. «Это то, что вы хотели. Вы хотели Брексита », – сказал он.

«Я приехал в 6 утра», – добавил он, оставив пока время ожидания на шесть с половиной часов. Ему снова приходится ждать, пока грузовладелец отправит правильные таможенные документы властям, расположенным на пограничном посту Евротоннеля.

«Вы принимаете решения в последнюю минуту. Они должны были подготовить его осенью, и все должно было работать нормально », – сказал он.

Александр Троне.
Александр Троне. Фотография: Дэвид Левен / The Guardian.

Eurotunnel заявил, что до сих пор Brexit прошел гладко, подавляющее большинство «полностью соответствовало» новым торговым соглашениям, и было намерено помочь британским экспортерам разобраться в системе.

«Наша цель – сделать так, чтобы люди проводили здесь как можно меньше времени. Не считая проблем с прорезыванием зубов, все прошло очень гладко », – сказал Джон Киф, директор по связям с общественностью.

«Для нескольких остановленных грузовиков у нас есть пограничная служба Евротоннеля, которая поможет им в этом процессе. Они встречают водителей по прибытии, помогают им оформить документы или осмотр и помогают собрать недостающие документы, чтобы они могли уехать отсюда как можно скорее. Они также следят за тем, чтобы водители, транспортные компании и трейдеры понимали, чего не хватает и что им нужно иметь при себе, чтобы не остановиться в следующий раз ».

Эти первые сбои в связи с Брекситом дают представление о возможных задержках, когда уровень трафика в Дувре и Кале вернется к нормальному уровню в конце этого месяца. Eurotunnel заявила, что готова к Brexit с марта 2019 года, когда она впервые ввела инфраструктуру, которая сейчас развертывается, по цене 47 миллионов фунтов стерлингов.

Французская пограничная полиция и сотрудники службы безопасности проводят проверки грузовиков на терминале Евротоннель во Франции
Собака используется для проверки грузовика на терминале Евротоннеля во Франции. Фотография: Дэвид Левен / The Guardian.

Он уже использует множество средств контроля и проверок для тех, кто едет в обратном направлении, включая проверки безопасности с помощью служебных собак. Они устанавливаются на каждый грузовик на контрольно-пропускном пункте «пит-стоп», обучены обнаруживать безбилетных пассажиров.

Остановка теперь также дает возможность сканировать документы водителей для экспорта в Великобританию.

Водитель работает с персоналом на контрольно-пропускном пункте пит-стопа.
Водитель работает с персоналом на контрольно-пропускном пункте пит-стопа. Фотография: Дэвид Левен / The Guardian.

По другую сторону канала Великобритания отложила введение чеков для Brexit на шесть месяцев: некоторые парки для грузовиков не готовы, да и бизнес не готов, поскольку сделка по Brexit была заключена только в канун Рождества.

Он принял меры по смягчению последствий, чтобы предотвратить повторение беспредела на дорогах Кента перед Рождеством. Одним из них является выданное Майклом Гоуном разрешение на доступ в Кент (KAP), называемое паспортом Brexit, которое выдается в электронном виде грузовикам, поставщики которых должны подтвердить, что у них есть все документы для пересечения Ла-Манша.

Кабинет министров сообщил, что на данный момент было выдано 18 000 KAP и «около 700 грузовиков было отклонено от границы», а за несоблюдение требований было наложено еще 150 штрафов.

«Один из наших парней был оштрафован на 300 фунтов стерлингов», – сказал Делатр. Водителя поймала не полиция, а когда он отправился в парк HMRC в Эшфорде, чтобы пройти тест на Covid, который теперь является обязательным перед посадкой на поезд или паром до Франции.

By admin

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *