Что движения за независимость учат нас принадлежности

Любой, кто испытал Брексит в Британии или трампизм в США, знает, что такое разделенное общество. Проведя время в Барселоне в прошлом году, я узнал эту атмосферу. Каталония была разделена пополам из-за стремления региона к независимости от Испании. Возникающие в результате ссоры разрушают воскресные семейные обеды или прекращают дружбу на всю жизнь.

С тех пор, как Мальта стала независимой от Великобритании в 1964 году, в Западной Европе не появилось ни одного нового государства, но сейчас есть три кандидата. Парламентские выборы в Шотландии 6 мая фактически представляют собой референдум о независимости, в котором ожидается, что сепаратистская Шотландская национальная партия получит большинство. В том же месяце Северная Ирландия отмечает свое столетие на фоне вдохновленного Брекситом стремления к объединению Ирландии.

Ни одно из этих новых состояний вряд ли появится в ближайшее время, если вообще возникнет. Лондон и Мадрид могут заблокировать независимость Шотландии и Каталонии. Очень немногие люди в обеих частях Ирландии стремятся к объединению. Вместо этого эти проблемы, вероятно, перерастут в замороженные конфликты, позволяя поляризации проникнуть в повседневную жизнь.

Вопросы идентичности – самые эмоциональные в политике. Мало кто уклоняется от рождественского обеда из-за разногласий по поводу нюансов Зеленого Нового курса. Но введите бинарные варианты, например: «Нам жить в Каталонии или Испании?» или «Шотландия или Великобритания?» а некоторые будут перевозбуждены. В Северной Ирландии, конечно, профсоюзы и националисты вообще не собираются вместе устраивать рождественский ужин.

Философ Амартия Сен утверждает, что лучший способ сохранить единство общества – это побуждать всех придерживаться нескольких идентичностей. Люди могут чувствовать себя одновременно каталонцами и испанцами, шотландцами и британцами, даже ирландцами и британцами, до тех пор, пока им предоставляется покой, чтобы запутать свою идентичность. Некоторые счастливы, живя вне всех этнических клубов. Число тех, кто не считает себя профсоюзным или националистическим в Северной Ирландии, выросло за годы до Брексита, отмечает Кэти Хейворд из Королевского университета в Белфасте.

Но движения за независимость подталкивают людей к выбору единой идентичности. С 2006 по 2019 год сегмент населения Каталонии, считающий себя «только каталонцем», подскочил на 15 процентных пунктов, сообщает Хосе Оллер из Университета Барселоны и его коллеги.

Хуже того, эти национальные идентичности накладываются на другие поляризующие идентичности. В Каталонии большинство индепес, как их называют, состоятельные коренные жители, выросшие на каталонском языке. На некоторых рабочих местах и ​​в социальных сетях к разговору по-испански относятся с неодобрением. Диссиденты рискуют подвергнуться неформальному бойкоту в своей профессиональной жизни.

Между тем люди в Каталонии мигрантского происхождения – будь то из Испании или из-за границы – в основном выступают против независимости. Этот социальный разрыв существовал раньше, но в последнее время стал политически токсичным.

В Шотландии сторонники независимости, скорее всего, будут относительно молодыми, хорошо образованными и выступающими против Брексита, говорит Дэвид Маккроун из Эдинбургского университета. В Северной Ирландии протестантские профсоюзы старше националистов чаще.

Они также беспокоятся о сохранении своей идентичности. Перепись этого года может показать, что католиков Северной Ирландии впервые в истории превышает число протестантов. И торговая граница, которую Brexit поместил в море, отделяющее Северную Ирландию от материковой части Великобритании, вероятно, останется здесь надолго, как бы это ни ненавидели профсоюзы.

По словам Хейворда, риск не столько в том, что некоторые из них попробуют терроризм, сколько в том, что они потеряют веру в демократию.

Пока что Шотландия наименее поляризована из этих регионов. Референдум о независимости 2014 года, на котором победили профсоюзы, прошел относительно весело. Тем не менее, впоследствии в фокус-группах исследователь лорд Эшкрофт записал такие комментарии, как: «Сейчас на моей строительной площадке никто не говорит о футболе, это все политика» и «Это было испытанием для нас, потому что мы были разделенной семьей. В день референдума мы останавливались в разных домах, потому что он был очень твердым «да» ».

Многие шотландцы в последние годы нашли в сети прочную политическую идентичность, «со всех сторон разносятся тирады», – рассказывает Элизабет Энн Бейли в своей книге. Политическое участие в социальных сетях. Когда в прошлом году опрос YouGov показал, что только 16% шотландцев считают, что Шотландия была объединена, Гордон Браун, бывший премьер-министр Великобритании и активный член профсоюзов, сказал, что Шотландия похожа на «две нации». Он предупредил: «Эти разделения могут доминировать в нашей жизни на многие десятилетия вперед». «Референдум о разногласиях» может быть мантрой профсоюзов, но это точная мантра.

Я полностью понимаю, почему большинство шотландцев (согласно опросам) теперь вернули независимость. Они управлялись из Вестминстера партией, которую они не избирали почти 80 процентов периода с 1945 года, отмечает Маккроун. С ними был сделан Брексит. Между тем, как сообщал YouGov в сентябре прошлого года, небольшая группа людей в Англии либо не имеет мнения о независимости Шотландии, либо активно ее поддерживает.

Но разделение людей на группы идентичности и затем предоставление самой большой группе решения редко работает блестяще. Лучше позволить спящим личностям лгать и вместо этого спорить о скучных вопросах, таких как компенсация выбросов углекислого газа и уличные фонари.

Саймон и писатель Лейла Слимани обсудят «Будущее Пятой республики: писать и думать о современной Франции» на цифровом фестивале FT Weekend, 18-20 марта. Для получения дополнительной информации и билетов посетите ftweekendfestival.com

Следуйте за Саймоном на Twitter @SuperSimon и напишите ему на simon.kuper@ft.com

Следовать @FTMag в Twitter, чтобы первыми узнавать о наших последних историях. Слушай наш подкаст, Культурный вызов, где редакторы FT и специальные гости обсуждают жизнь и искусство во времена коронавируса. Подпишитесь на яблоко, Spotify, или где бы вы ни слушали

By admin

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *