Boris Johnson and Ursula von der Leyen

Торговые переговоры между Великобританией и ЕС продолжались до вечера субботы перед последним крайним сроком, когда Королевский флот подготовил вооруженные корабли для патрулирования рыболовных вод Великобритании в случае выхода Великобритании из ЕС без заключения сделки.

Переговоры в Брюсселе должны были продолжиться в воскресенье, в день, который премьер-министр Борис Джонсон и глава ЕС Урсула фон дер Ляйен установили в качестве крайнего срока, чтобы решить, возможна ли еще какая-либо торговая сделка.

Борис Джонсон и Урсула фон дер Ляйен
Премьер-министр Великобритании Борис Джонсон (слева) встретился с президентом Европейской комиссии Урсулой фон дер Ляйен в Брюсселе в среду, но пара не нашла прорыва. Фото: POOL / Aaron Chown

«Переговоры продолжаются в одночасье, но при нынешнем положении дел предложение ЕС остается неприемлемым», – сказал источник в правительстве Великобритании.

«Премьер-министр не оставит камня на камне в этом процессе, но он абсолютно ясен: любое соглашение должно быть справедливым и уважать фундаментальную позицию, согласно которой Великобритания будет суверенной страной через три недели».

Высокопоставленный источник в ЕС, повторив слова фон дер Ляйен в пятницу, сказал: «Защита единого рынка – это красная линия для Европейского союза. То, что мы предложили Соединенному Королевству, уважает британский суверенитет. Это может стать основой для соглашение “.

Эксклюзивные экономические зоны ЕС
Права на рыбную ловлю стали одним из самых серьезных препятствий в переговорах по Брекситу. Фото: AFP / Patricio ARANA

Четыре 80-метровых (260 футов) британских лодки были переведены в режим ожидания, что является частью усиленного планирования действий в чрезвычайных ситуациях по обе стороны Ла-Манша и вызывает воспоминания о «тресковых войнах» с Исландией из-за прав на рыболовство в Северной Атлантике в 1960-х и 70-е гг.

Джонсон заявил в пятницу, что «очень, очень вероятно», что переговоры потерпят неудачу, и Великобритания вернется к условиям Всемирной торговой организации (ВТО) со своим крупнейшим торговым партнером.

Европейским лидерам также сказали, что шансы на заключение сделки невелики, поскольку обе стороны не могут не согласиться с правилами, регулирующими честную конкуренцию и права на рыболовство в британских территориальных водах.

Сделка или нет, Великобритания выйдет из единого рынка ЕС и таможенного союза вечером 31 декабря, спустя более четырех лет после знаменательного референдума о членстве в блоке.

Brexi
Нарушение Brexit может привести к массовым очередям грузовиков на основных дорогах южной Англии. Фото: AFP / JACK TAYLOR

По мере того, как переговоры продолжались, консервативные депутаты, выступающие за Брексит, потребовали от Джонсона заверений в том, что флот должен быть развернут для защиты британских вод.

Депутат Даниэль Кавчински сказал, что это поможет «предотвратить незаконный французский рыбный промысел», когда закончится доступ к ЕС, что подогревает националистический пыл, но вызывает критику даже со стороны тори.

Но другой консерватор, Том Тугендхат, председатель парламентского комитета по иностранным делам, написал в Твиттере по-французски, что весь процесс представляет собой «реальный и нынешний риск отравления отношений» между Францией и Великобританией.

А Тобиас Эллвуд, бывший капитан британской армии, который теперь возглавляет специальный комитет парламента по обороне, сказал, что столкновения в Ла-Манше будут приветствоваться только врагами Великобритании.

«Мы сталкиваемся с перспективой того, что наш перенапряженный Королевский флот вступит в бой с близким союзником по НАТО по вопросу прав на рыболовство», – сказал он радио BBC.

«Сейчас не елизаветинские времена. Это Глобальная Британия», – добавил он, имея в виду новую внешнюю политику страны после вступления в ЕС.

«Мы должны строить союзы, а не разрушать их».

Патрульные корабли класса «Ривер», входящие в состав Fishery Protection Squadron – старейшей передовой эскадры Королевского флота с историей, насчитывающей более 500 лет, – уже обеспечивают соблюдение законов Великобритании и ЕС о рыболовстве.

Министерство обороны подтвердило, что с 1 января оно провело «обширное планирование и подготовку» к ряду сценариев после Брексита и имеет 14000 человек в резерве, чтобы помочь с переходом.

Четыре оффшорных патрульных катера будут частью «жестких мер по защите прав Великобритании как независимого прибрежного государства», которые также могут включать наблюдение с вертолета.

Условия ВТО будут означать тарифы и квоты, рост цен для предприятий и потребителей и повторное введение пограничных проверок впервые за десятилетия.

Это уже повысило вероятность того, что дороги, ведущие к морским портам на юге и юго-востоке Англии, будут забиты интенсивным движением транспорта, поскольку бюрократия увеличивает время ожидания для импорта и экспорта.

Транспортные компании также предупредили, что член ЕС Ирландия может столкнуться с сокращением объемов импорта в случае введения новых таможенных процедур для товаров, следующих через Великобританию.

«Как отрасль, мы стремимся к планированию заранее, но остается так много неизвестного, что становится трудно», – сказал директор Ассоциации автомобильных грузоперевозок Мартин Рид.

Но правительство заявило, что они были в основном вызваны «глобальным всплеском» спроса на потребительские товары и влиянием вспышки коронавируса на схемы доставки и вместимость контейнеров.

Авторские права AFP. Все права защищены.

By admin

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *